Friday, September 9, 2016

Discourse distortion AV-3: North Pole changed to Nagpur

BABA

Discourse distortion AV-3: North Pole changed to Nagpur


Namaskár,

Bábá says in the "As Is" discourse--- "In North Pole You may ask, 'Mahámáyá, oh Mahámáyá, I want a mango,’---then and there, it will be present there."

Our Tiljala Publishers (TP) have printed---"In Nagpur You may say, ‘Oh, Mahámáyá, I want a mango,’ and then and there it will be furnished."

Conclusion: TP changed “North Pole” to “Nagpur”.

*********
If the point raised is unclear, please go on reading.


Distortion AV-3: Detailed version is below

Bábá has given the discourse “Prańáma Mantra” in Patna on 5 October 1978, in Patna. Our Tiljala Publishers have printed that discourse in Ananda Vacanamrtam part 3, where it is discourse #5. And there in one section, our Tiljala Publishers have printed the following line--

Our Tiljala Publishers (TP) have printed---"In Nagpur You may say, ‘Oh, Mahámáyá, I want a mango,’ and then and there it will be furnished."

Comment: Here, the word 'Nagpur' is concocted by our Tiljala Publishers. And this imaginary word “Nagpur” is undermining the uniqueness of Mahámáyá (all-pervading Maya). Because in Nagpur, the common man can effortlessly get Mangos. So if Mahámáyá furnishes a mango in Nagpur, that is not a big thing. That is why Bábá did not give the term ‘Nagpur’; it is obviously fictitious.

The actual words Bábá has spoken at this point in the discourse, are the following--

Bábá says in the "As Is" discourse-, "In North Pole You may ask, 'Mahámáyá, oh Mahámáyá, I want a mango,’---then and there, it will be present there."

Comment: Bábá is describing a situation in which, in the North Pole, Mahámáyá is requested to furnish a mango. It is not a joke for common people to produce a mango immediately in the North Pole. But Mahámáyá with Her all-powerful nature, then and there furnishes a mango at the request of Parama Purusa.

Here in place of Bábá's actual word 'North Pole', our Tiljala Publishers have printed 'Nagpur'. So if Mahámáyá furnishes a mango in Nagpur, that is not a big thing. This imaginary word “Nagpur” is undermining the uniqueness of Mahámáyá (all-pervading Maya). On this very point, our Tiljala Publishers' version is not only not what Bábá said, but it is nonsensical. Here the main damaging distortion, is 'Nagpur' in place of 'North Pole'.

In summary: By printing ‘Nagpur’ in place of ‘North Pole’ the entire subject becomes ludicrous and meaningless. This underscores how critically important it is that Bábá's published discourses be "As Is". They must contain the precise words Bábá Himself has said, and should not contain these sorts of misleading distortions introduced by our publishers.

Bábá says in the "As Is" discourse--- "In North Pole You may ask, 'Mahámáyá, oh Mahámáyá, I want a mango,’---then and there, it will be present there."

Conclusion: TP changed North Pole to Nagpur

The mistake is obvious.

Namaskar,
In service to Gurudeva,
Krishna Ganguli


And there are many other words as well in this discourse which by comparing with the “As-Is” discourse, you will find changed in the TP printed version.

Note 1.

Fix Bábá's Discourses Now or Never

If we remain passive onlookers and do not fix the negative trends of introducing distortion into Shrii Shrii Ánandamúrtiji's discourses—if we do not bring the printed discourses up to the proper standard now—it will become impossible to change this in the future. And even if in future some sincere Ánanda Márgiis will try, they will be treated as enemies. Because this is the way religion works: Today one cannot teach the devotees of Lord Krśńa that He has nothing to do with cows; they will never believe it. In the same way, Ánanda Márgiis will become used to the wrong teachings in our AM books and they will not like to give them up. They will think that whatever was there at the end of the twentieth century, that was the gold standard for all time. And it should be kept and maintained.

Ánanda Má́rga is dharma—not religion—but we will face the same opposition from within to change, when wrong teachings get established.

So we don't have any time: it is either now or never. The clock is ticking: If we do not get Bábá's discourses fixed now, it will be impossible to do so later. And that will cause bloodshed and more division on the basis of the various versions of Bábá's teachings and their explanations. History bears testimony to this, that all the religions have similarly broken into multiple factions, groups and subgroups on the basis of differences in scripture interpretations. Although Ánanda Má́rga is dharma—not religion.

Bábá wanted to eliminate such problems, and that is why Bábá's discourses are recorded. But unfortunately, those recordings are not being published properly. This matter is very serious.


Larger Section of material which is printed by TP in AV-3, Ch-5.

Our Tiljala Publishers (TP) have printed---
“O Lord, Thou art the creator of this universe. This universe is full of gems and jewels. So do You require anything from a poor man like me? Nothing. All the gems and jewels, everything, all the wealth of the world, belongs to You. And Your grhińii, Your spouse, is Mahámáyá. She is Your spouse, and according to Your order and desire She will supply You with anything. In Nagpur You may say, ‘Oh, Mahámáyá, I want a mango,’ and then and there it will be furnished. Mahámáyá is Your spouse, so there cannot be any want, there cannot be any shortage in Your store. So what shall I offer to Thee? I have heard that Your big devotees, by their strong devotion and love for You, have snatched away Your Mind, have taken away Your Mind. I am not a big devotee. The big devotees have taken away Your Mind. You have lost Your Mind. So there is a shortage of one thing, a shortage of mind. But Lord, You needn’t be disappointed. I have a mind with me – take that mind. I offer it to Thee.”

== Links ==

Recent postings



Note: In order to make Bábá’s books pristine, please forward this posting to the respected Tiljala Publications Secretary, dada Mantreshwarananda ji <Mantreshwarananda@hotmail.com>, and to respected dada Acyutananda ji, <acyutananda1@gmail.com>.

References
1. As-Is Bábá’s Discourse, “Prańáma Mantra”, Ananda Vacanamrtam part 3 discourse #5. 5 October 1978 Patna.

2. Tiljala-printed Publication,  “Prańáma Mantra”, Ananda Vacanamrtam part 3 discourse #5. 5 October 1978 Patna.